Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 55 [繁體:NASB]   
 
  1. 〔大衛的訓誨詩、交與伶長、用絲絃的樂器。〕 神阿、求你留心聽我的禱告.不要隱藏不聽我的懇求。
  2. 求你側耳聽我、應允我.我哀歎不安、發聲唉哼.
  3. 都因仇敵的聲音、惡人的欺壓.因為他們將罪孽加在我身上、發怒氣逼迫我。
  4. 我心在我裡面甚是疼痛.死的驚惶臨到我身。
  5. 恐懼戰兢歸到我身、驚恐漫過了我。
  1. Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication.
  2. Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,
  3. Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.
  4. My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.
  5. Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.
 
 
  1. 我說、但願我有翅膀像鴿子、我就飛去、得享安息。
  2. 我必遠遊、宿在曠野。〔細拉〕
  3. 我必速速逃到避所、脫離狂風暴雨。
  4. 主阿、求你吞滅他們、變亂他們的舌頭.因為我在城中見了強暴爭競的事。
  5. 他們在城牆上晝夜繞行.在城內也有罪孽和奸惡。
  1. I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.
  2. "Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.
  3. "I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest."
  4. Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.
  5. Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.
 
 
  1. 邪惡在其中、欺壓和詭詐不離街市。
  2. 原來不是仇敵辱罵我.若是仇敵、還可忍耐.也不是恨我的人向我狂大.若是恨我的人、就必躲避他。
  3. 不料是你、你原與我平等、是我的同伴、是我知己的朋友。
  4. 我們素常彼此談論、以為甘甜.我們與群眾在 神的殿中同行。
  5. 願死亡忽然臨到他們.願他們活活的下入陰間.因為他們的住處、他們的心中、都是邪惡。
  1. Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.
  2. For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.
  3. But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;
  4. We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.
  5. Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.
 
 
  1. 至於我、我要求告 神.耶和華必拯救我。
  2. 我要晚上、早晨、晌午、哀聲悲歎.他也必聽我的聲音。
  3. 他救贖我命脫離攻擊我的人、使我得享平安.因為與我相爭的人甚多。
  4. 那沒有更變、不敬畏 神的人、從太古常存的 神、必聽見而苦待他。
  5. 他背了約、伸手攻擊與他和好的人。
  1. As for me, I shall call upon God, And the LORD will save me.
  2. Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice.
  3. He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me.
  4. God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah With whom there is no change, And who do not fear God.
  5. He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.
 
 
  1. 他的口如奶油光滑、他的心卻懷著爭戰。他的話比油柔和、其實是拔出來的刀。
  2. 你要把你的重擔卸給耶和華、他必撫養你.他永不叫義人動搖。
  3.  神阿、你必使惡人下入滅亡的坑.流人血行詭詐的人、必活不到半世、但我要倚靠你。
  1. His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.
  2. Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.
  3. But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days But I will trust in You.
 
   
  上一頁  1  . . . 49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.