Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 60 [繁體:KJV]   
 
  1. 〔大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候、約押轉回、在鹽谷攻擊以東、殺了一萬二千人.那時大衛作這金詩、叫人學習、交與伶長、調用為證的百合花。〕 神阿、你丟棄了我們、使我們破敗.你向我們發怒.求你使我們復興。
  2. 你使地震動、而且崩裂.求你將裂口醫好.因為地搖動。
  3. 你叫你的民遇見艱難.你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。
  4. 你把旌旗賜給敬畏你的人、可以為真理揚起來。〔細拉〕
  5. 求你應允我們、用右手拯救我們、好叫你所親愛的人得救。
  1. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
  2. Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
  3. Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
  4. Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
  5. That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
 
 
  1.  神已經指著他的聖潔說、〔說或作應許我〕我要歡樂.我要分開示劍、丈量疏割谷。
  2. 基列是我的、瑪拿西也是我的.以法蓮是護衛我頭的.猶大是我的杖.
  3. 摩押是我的沐浴盆.我要向以東拋鞋.非利士阿、你還能因我歡呼麼。
  4. 誰能領我進堅固城.誰能引我到以東地。
  5.  神阿、你不是丟棄了我們麼. 神阿、你不和我們的軍兵同去麼。
  1. God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
  2. Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
  3. Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
  4. Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
  5. Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
 
 
  1. 求你幫助我們攻擊敵人、因為人的幫助是枉然的。
  2. 我們倚靠 神、纔得施展大能、因為踐踏我們敵人的就是他。
  1. Give us help from trouble: for vain is the help of man.
  2. Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
 
   
  上一頁  1  . . . 54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.