Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 66 [KJV:繁體]   
 
  1. Make a joyful noise unto God, all ye lands:
  2. Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
  3. Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.
  4. All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
  5. Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
  1. 〔一篇詩歌、交與伶長。〕全地都當向 神歡呼、
  2. 歌頌他名的榮耀.用讚美的言語、將他的榮耀發明。
  3. 當對 神說、你的作為何等可畏.因你的大能仇敵要投降你。
  4. 全地要敬拜你、歌頌你、要歌頌你的名。〔細拉〕
  5. 你們來看 神所行的.他向世人所作之事、是可畏的。
 
 
  1. He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
  2. He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
  3. O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
  4. Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved.
  5. For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried.
  1. 他將海變成乾地.眾民步行過河.我們在那裡因他歡喜。
  2. 他用權能治理萬民、直到永遠.他的眼睛鑒察列邦.悖逆的人不可自高。〔細拉〕
  3. 萬民哪、你們當稱頌我們的 神、使人得聽讚美他的聲音.
  4. 他使我們的性命存活、也不叫我們的腳搖動。
  5.  神阿、你曾試驗我們、熬煉我們、如熬煉銀子一樣。
 
 
  1. Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
  2. Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
  3. I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows,
  4. Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
  5. I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
  1. 你使我們進入網羅、把重擔放在我們的身上。
  2. 你使人坐車軋我們的頭.我們經過水火.你卻使我們到豐富之地。
  3. 我要用燔祭進你的殿、向你還我的願、
  4. 就是在急難時我嘴唇所發的、口中所許的。
  5. 我要把肥牛作燔祭、將公羊的香祭獻給你.又把公牛和山羊獻上。〔細拉〕
 
 
  1. Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
  2. I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
  3. If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
  4. But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
  5. Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.
  1. 凡敬畏 神的人、你們都來聽.我要述說他為我所行的事。
  2. 我曾用口求告他、我的舌頭、也稱他為高。
  3. 我若心裡注重罪孽、主必不聽。
  4. 但 神實在聽見了.他側耳聽了我禱告的聲音。
  5.  神是應當稱頌的.他並沒有推卻我的禱告、也沒有叫他的慈愛離開我。
 
   
  上一頁  1  . . . 60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.