Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 67 [NIV:繁體]   
 
  1. May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah
  2. that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
  3. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.
  4. May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. Selah
  5. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.
  1. 〔一篇詩歌、交與伶長、用絲絃的樂器。〕願 神憐憫我們、賜福與我們、用臉光照我們.〔細拉〕
  2. 好叫世界得知你的道路、萬國得知你的救恩。
  3.  神阿、願列邦稱讚你。願萬民都稱讚你。
  4. 願萬國都快樂歡呼.因為你必按公正審判萬民、引導世上的萬國。〔細拉〕
  5.  神阿、願列邦稱讚你.願萬民都稱讚你。
 
 
  1. Then the land will yield its harvest, and God, our God, will bless us.
  2. God will bless us, and all the ends of the earth will fear him.
  1. 地已經出了土產. 神就是我們的 神、要賜福與我們。
  2.  神要賜福與我們.地的四極都要敬畏他。
 
   
  上一頁  1  . . . 61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.