- They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
- Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
- Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
- For I have been stricken all day long And chastened every morning.
- If I had said, "I will speak thus," Behold, I would have betrayed the generation of Your children.
|
- 他們說、 神怎能曉得.至高者豈有知識呢。
- 看哪、這就是惡人.他們既是常享安逸、財寶便加增。
- 我實在徒然潔淨了我的心、徒然洗手表明無辜.
- 因為我終日遭災難、每早晨受懲治.
- 我若說、我要這樣講、這就是以奸詐待你的眾子。
|