Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 73 [NASB:繁體]   
 
  1. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!
  2. But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped.
  3. For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.
  4. For there are no pains in their death, And their body is fat.
  5. They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
  1. 〔亞薩的詩。〕 神實在恩待以色列那些清心的人。
  2. 至於我、我的腳幾乎失閃.我的腳險些滑跌。
  3. 我見惡人和狂傲人享平安、就心懷不平。
  4. 他們死的時候、沒有疼痛.他們的力氣、卻也壯實。
  5. 他們不像別人受苦、也不像別人遭災。
 
 
  1. Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.
  2. Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot.
  3. They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.
  4. They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.
  5. Therefore his people return to this place, And waters of abundance are drunk by them.
  1. 所以、驕傲如鏈子戴在他們的項上.強暴像衣裳遮住他們的身體。
  2. 他們的眼睛因體胖而凸出.他們所得的、過於心裡所想的。
  3. 他們譏笑人、憑惡意說欺壓人的話.他們說話自高。
  4. 他們的口褻瀆上天.他們的舌毀謗全地。
  5. 所以 神的民歸到這裡、喝盡了滿杯的苦水。
 
 
  1. They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
  2. Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
  3. Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
  4. For I have been stricken all day long And chastened every morning.
  5. If I had said, "I will speak thus," Behold, I would have betrayed the generation of Your children.
  1. 他們說、 神怎能曉得.至高者豈有知識呢。
  2. 看哪、這就是惡人.他們既是常享安逸、財寶便加增。
  3. 我實在徒然潔淨了我的心、徒然洗手表明無辜.
  4. 因為我終日遭災難、每早晨受懲治.
  5. 我若說、我要這樣講、這就是以奸詐待你的眾子。
 
 
  1. When I pondered to understand this, It was troublesome in my sight
  2. Until I came into the sanctuary of God; Then I perceived their end.
  3. Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction.
  4. How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!
  5. Like a dream when one awakes, O Lord, when aroused, You will despise their form.
  1. 我思索怎能明白這事、眼看實係為難.
  2. 等我進了 神的聖所、思想他們的結局。
  3. 你實在把他們安在滑地、使他們掉在沉淪之中。
  4. 他們轉眼之間、成了何等的荒涼.他們被驚恐滅盡了。
  5. 人睡醒了怎樣看夢、主阿、你醒了、也必照樣輕看他們的影像。
 
 
  1. When my heart was embittered And I was pierced within,
  2. Then I was senseless and ignorant; I was like a beast before You.
  3. Nevertheless I am continually with You; You have taken hold of my right hand.
  4. With Your counsel You will guide me, And afterward receive me to glory.
  5. Whom have I in heaven but You? And besides You, I desire nothing on earth.
  1. 因而我心裡發酸、肺腑被刺.
  2. 我這樣愚昧無知、在你面前如畜類一般。
  3. 然而我常與你同在.你攙著我的右手。
  4. 你要以你的訓言引導我、以後必接我到榮耀裡。
  5. 除你以外、在天上我有誰呢.除你以外、在地上我也沒有所愛慕的。
 
 
  1. My flesh and my heart may fail, But God is the strength of my heart and my portion forever.
  2. For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You.
  3. But as for me, the nearness of God is my good; I have made the Lord GOD my refuge, That I may tell of all Your works.
  1. 我的肉體、和我的心腸衰殘.但 神是我心裡的力量、又是我的福分、直到永遠。
  2. 遠離你的、必要死亡.凡離棄你行邪淫的、你都滅絕了。
  3. 但我親近 神是與我有益.我以主耶和華為我的避難所、好叫我述說你一切的作為。
 
   
  上一頁  1  . . . 67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.