Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 75 [NIV:繁體]   
 
  1. We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds.
  2. You say, "I choose the appointed time; it is I who judge uprightly.
  3. When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. Selah
  4. To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.
  5. Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.' "
  1. 〔亞薩的詩歌、交與伶長、調用休要毀壞。〕 神阿、我們稱謝你、我們稱謝你。因為你的名相近、人都述說你奇妙的作為。
  2. 我到了所定的日期、必按正直施行審判。
  3. 地和其上的居民、都消化了.我曾立了地的柱子.〔細拉〕
  4. 我對狂傲人說、不要行事狂傲.對兇惡人說、不要舉角.
  5. 不要把你們的角高舉.不要挺著頸項說話。
 
 
  1. No one from the east or the west or from the desert can exalt a man.
  2. But it is God who judges: He brings one down, he exalts another.
  3. In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
  4. As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob.
  5. I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.
  1. 因為高舉非從東、非從西、也非從南而來。
  2. 惟有 神斷定.他使這人降卑、使那人升高。
  3. 耶和華手裡有杯.其中的酒起沫.杯內滿了攙雜的酒.他倒出來.地上的惡人必都喝這酒的渣滓、而且喝盡。
  4. 但我要宣揚、直到永遠.我要歌頌雅各的 神。
  5. 惡人一切的角、我要砍斷.惟有義人的角、必被高舉。
 
 
 
   
  上一頁  1  . . . 69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.