Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 85 [繁體:NIV]   
 
  1. 〔可拉後裔的詩、交與伶長。〕耶和華阿、你已經向你的地施恩、救回被擄的雅各。
  2. 你赦免了你百姓的罪孽、遮蓋了他們一切的過犯。〔細拉〕
  3. 你收轉了所發的忿怒、和你猛烈的怒氣。
  4. 拯救我們的 神阿、求你使我們回轉、叫你的惱恨向我們止息。
  5. 你要向我們發怒到永遠麼、你要將你的怒氣延留到萬代麼.
  1. You showed favor to your land, O LORD; you restored the fortunes of Jacob.
  2. You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah
  3. You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
  4. Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.
  5. Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
 
 
  1. 你不再將我們救活、使你的百姓靠你歡喜麼。
  2. 耶和華阿、求你使我們得見你的慈愛、又將你的救恩賜給我們。
  3. 我要聽 神耶和華所說的話.因為他必應許將平安賜給他的百姓、他的聖民.他們卻不可再轉去妄行。
  4. 他的救恩、誠然與敬畏他的人相近、叫榮耀住在我們的地上。
  5. 慈愛和誠實、彼此相遇.公義和平安、彼此相親.
  1. Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?
  2. Show us your unfailing love, O LORD, and grant us your salvation.
  3. I will listen to what God the LORD will say; he promises peace to his people, his saints-- but let them not return to folly.
  4. Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.
  5. Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
 
 
  1. 誠實從地而生、公義從天而現。
  2. 耶和華必將好處賜給我們.我們的地、也要多出土產。
  3. 公義要行在他面前、叫他的腳蹤、成為可走的路。
  1. Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
  2. The LORD will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.
  3. Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.
 
   
  上一頁  1  . . . 79  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.