- 忘了 神他們的救主.他曾在埃及行大事、
- 在含地行奇事、在紅海行可畏的事。
- 所以他說要滅絕他們.若非有他所揀選的摩西站在當中、〔原文作破口〕使他的忿怒轉消、恐怕他就滅絕他們。
- 他們又藐視那美地、不信他的話、
- 在自己帳棚內發怨言、不聽耶和華的聲音。
|
- They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
- Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
- Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
- Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
- But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
|