Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 123 [NASB:繁體]   
 
  1. To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
  2. Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us.
  3. Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.
  4. Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
  1. 〔上行之詩。〕坐在天上的主阿、我向你舉目。
  2. 看哪、僕人的眼睛怎樣望主人的手、使女的眼睛怎樣望主母的手、我們的眼睛也照樣望耶和華我們的 神、直到他憐憫我們。
  3. 耶和華阿、求你憐憫我們、憐憫我們.因為我們被藐視、已到極處。
  4. 我們被那些安逸人的譏誚、和驕傲人的藐視、已到極處。
 
   
  上一頁  1  . . . 117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.