Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  . . . 150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 123 [NASB:NIV]   
 
  1. To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
  2. Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us.
  3. Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt.
  4. Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
  1. I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven.
  2. As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy.
  3. Have mercy on us, O LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt.
  4. We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant.
 
   
  上一頁  1  . . . 117  118  119  120  121  122  123  124  125  126  127  128  . . . 150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.