- 〔大衛在洞裡作的訓誨詩、乃是祈禱。〕我發聲哀告耶和華.發聲懇求耶和華。
- 我在他面前吐露我的苦情.陳說我的患難。
- 我的靈在我裡面發昏的時候、你知道我的道路。在我行的路上、敵人為我暗設網羅。
- 求你向我右邊觀看、因為沒有人認識我.我無處避難、也沒有人眷顧我。
- 耶和華阿、我曾向你哀求.我說、你是我的避難所.在活人之地、你是我的福分。
|
- I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
- I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
- When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
- I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
- I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
|