Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
詩篇 145 [繁體:KJV]   
 
  1. 〔大衛的讚美詩。〕我的 神我的王阿、我要尊崇你.我要永永遠遠稱頌你的名。
  2. 我要天天稱頌你.也要永永遠遠讚美你的名。
  3. 耶和華本為大、該受大讚美.其大無法測度。
  4. 這代要對那代頌讚你的作為、也要傳揚你的大能。
  5. 我要默念你威嚴的尊榮、和你奇妙的作為。
  1. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
  2. Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
  3. Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
  4. One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
  5. I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
 
 
  1. 人要傳說你可畏之事的能力.我也要傳揚你的大德。
  2. 他們記念你的大恩、就要傳出來、並要歌唱你的公義。
  3. 耶和華有恩惠、有憐憫、不輕易發怒、大有慈愛。
  4. 耶和華善待萬民、他的慈悲、覆庇他一切所造的。
  5. 耶和華阿、你一切所造的、都要稱謝你.你的聖民、也要稱頌你、
  1. And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
  2. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
  3. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
  4. The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
  5. All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
 
 
  1. 傳說你國的榮耀、談論你的大能.
  2. 好叫世人知道你大能的作為、並你國度威嚴的榮耀。
  3. 你的國是永遠的國、你執掌的權柄、存到萬代。
  4. 凡跌倒的、耶和華將他們扶持.凡被壓下的、將他們扶起。
  5. 萬民都舉目仰望你.你隨時給他們食物。
  1. They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
  2. To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
  3. Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
  4. The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
  5. The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
 
 
  1. 你張手、使有生氣的都隨願飽足。
  2. 耶和華在他一切所行的、無不公義.在他一切所作的、都有慈愛。
  3. 凡求告耶和華的、就是誠心求告他的、耶和華便與他們相近。
  4. 敬畏他的、他必成就他們的心願.也必聽他們的呼求、拯救他們。
  5. 耶和華保護一切愛他的人、卻要滅絕一切的惡人。
  1. Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
  2. The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
  3. The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
  4. He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
  5. The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
 
 
  1. 我的口要說出讚美耶和華的話.惟願凡有血氣的、都永永遠遠稱頌他的聖名。
  1. My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 
   
  上一頁  1  . . . 139  140  141  142  143  144  145  146  147  148  149  150   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.