- For at the window of my house I looked out through my lattice,
- And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
- Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house,
- In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness.
- And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart.
|
- 我曾在我房屋的窗戶內、從我窗櫺之間、往外觀看.
- 見愚蒙人內、少年人中、分明有一個無知的少年人、
- 從街上經過、走近淫婦的巷口、直往通他家的路去、
- 在黃昏、或晚上、或半夜、或黑暗之中、
- 看哪、有一個婦人來迎接他、是妓女的打扮、有詭詐的心思。
|