- Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
- but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
- Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
- "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us.
- Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
|
- 約瑟和他的弟兄、並那一代的人都死了。
- 以色列人生養眾多並且繁茂、極其強盛、滿了那地。
- 有不認識約瑟的新王起來、治理埃及。
- 對他的百姓說、看哪、這以色列民比我們還多、又比我們強盛.
- 來罷我們不如用巧計待他們、恐怕他們多起來、日後若遇甚麼爭戰的事、就連合我們的仇敵攻擊我們、離開這地去了。
|