Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 31   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
箴言 12 [繁體:NASB]   
 
  1. 喜愛管教的、就是喜愛知識.恨惡責備的、卻是畜類。
  2. 善人必蒙耶和華的恩惠.設詭計的人、耶和華必定他的罪。
  3. 人靠惡行不能堅立.義人的根必不動搖。
  4. 才德的婦人、是丈夫的冠冕.貽羞的婦人、如同朽爛在他丈夫的骨中。
  5. 義人的思念是公平.惡人的計謀是詭詐。
  1. Whoever loves discipline loves knowledge, But he who hates reproof is stupid.
  2. A good man will obtain favor from the LORD, But He will condemn a man who devises evil.
  3. A man will not be established by wickedness, But the root of the righteous will not be moved.
  4. An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.
  5. The thoughts of the righteous are just, But the counsels of the wicked are deceitful.
 
 
  1. 惡人的言論、是埋伏流人的血.正直人的口、必拯救人。
  2. 惡人傾覆、歸於無有.義人的家、必站得住。
  3. 人必按自己的智慧被稱讚.心中乖謬的、必被藐視。
  4. 被人輕賤、卻有僕人、強如自尊、缺少食物。
  5. 義人顧惜他牲畜的命.惡人的憐憫、也是殘忍。
  1. The words of the wicked lie in wait for blood, But the mouth of the upright will deliver them.
  2. The wicked are overthrown and are no more, But the house of the righteous will stand.
  3. A man will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.
  4. Better is he who is lightly esteemed and has a servant Than he who honors himself and lacks bread.
  5. A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
 
 
  1. 耕種自己田地的、必得飽食.追隨虛浮的、卻是無知。
  2. 惡人想得壞人的網羅.義人的根、得以結實。
  3. 惡人嘴中的過錯、是自己的網羅.但義人必脫離患難。
  4. 人因口所結的果子、必飽得美福.人手所作的、必為自己的報應。
  5. 愚妄人所行的、在自己眼中看為正直.惟智慧人、肯聽人的勸教。
  1. He who tills his land will have plenty of bread, But he who pursues worthless things lacks sense.
  2. The wicked man desires the booty of evil men, But the root of the righteous yields fruit.
  3. An evil man is ensnared by the transgression of his lips, But the righteous will escape from trouble.
  4. A man will be satisfied with good by the fruit of his words, And the deeds of a man's hands will return to him.
  5. The way of a fool is right in his own eyes, But a wise man is he who listens to counsel.
 
 
  1. 愚妄人的惱怒、立時顯露.通達人能忍辱藏羞。
  2. 說出真話的、顯明公義.作假見證的、顯出詭詐。
  3. 說話浮躁的、如刀刺人.智慧人的舌頭、卻為醫人的良藥。
  4. 口吐真言、永遠堅立.舌說謊話、只存片時。
  5. 圖謀惡事的、心存詭詐.勸人和睦的、便得喜樂。
  1. A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.
  2. He who speaks truth tells what is right, But a false witness, deceit.
  3. There is one who speaks rashly like the thrusts of a sword, But the tongue of the wise brings healing.
  4. Truthful lips will be established forever, But a lying tongue is only for a moment.
  5. Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy.
 
 
  1. 義人不遭災害.惡人滿受禍患。
  2. 說謊言的嘴、為耶和華所憎惡.行事誠實的、為他所喜悅。
  3. 通達人隱藏知識.愚昧人的心、彰顯愚昧。
  4. 殷勤人的手必掌權.懶惰的人必服苦。
  5. 人心憂慮、屈而不伸.一句良言、使心歡樂。
  1. No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.
  2. Lying lips are an abomination to the LORD, But those who deal faithfully are His delight.
  3. A prudent man conceals knowledge, But the heart of fools proclaims folly.
  4. The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor.
  5. Anxiety in a man's heart weighs it down, But a good word makes it glad.
 
 
  1. 義人引導他的鄰舍.惡人的道、叫人失迷。
  2. 懶惰的人、不烤打獵所得的.殷勤的人、卻得寶貴的財物。
  3. 在公義的道上有生命.其路之中、並無死亡。
  1. The righteous is a guide to his neighbor, But the way of the wicked leads them astray.
  2. A lazy man does not roast his prey, But the precious possession of a man is diligence.
  3. In the way of righteousness is life, And in its pathway there is no death.
 
   
  上一頁  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 31   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.