Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  . . . 31   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
箴言 13 [繁體]   
 
  1. 智慧子聽父親的教訓.褻慢人不聽責備。
  2. 人因口所結的果子、必享美福.奸詐人必遭強暴。
  3. 謹守口的、得保生命.大張嘴的、必致敗亡。
  4. 懶惰人羨慕、卻無所得.殷勤人必得豐裕。
  5. 義人恨惡謊言.惡人有臭名、且致慚愧。
 
 
  1. 行為正直的、有公義保守.犯罪的被邪惡傾覆。
  2. 假作富足的、卻一無所有.裝作窮乏的、卻廣有財物。
  3. 人的貲財是他生命的贖價.窮乏人卻聽不見威嚇的話。
  4. 義人的光明亮.〔明亮原文作歡喜〕惡人的燈要熄滅。
  5. 驕傲只啟爭競.聽勸言的、卻有智慧。
 
 
  1. 不勞而得之財、必然消耗.勤勞積蓄的、必見加增。
  2. 所盼望的遲延未得、令人心憂.所願意的臨到、卻是生命樹。
  3. 藐視訓言的、自取滅亡.敬畏誡命的、必得善報。
  4. 智慧人的法則、〔或作指教〕是生命的泉源、可以使人離開死亡的網羅。
  5. 美好的聰明、使人蒙恩.奸詐人的道路、崎嶇難行。
 
 
  1. 凡通達人都憑知識行事.愚昧人張揚自己的愚昧。
  2. 奸惡的使者、必陷在禍患裡.忠信的使臣、乃醫人的良藥。
  3. 棄絕管教的、必致貧受辱.領受責備的、必得尊榮。
  4. 所欲的成就、心覺甘甜.遠離惡事、為愚昧人所憎惡。
  5. 與智慧人同行的、必得智慧.和愚昧人作伴的、必受虧損。
 
 
  1. 禍患追趕罪人.義人必得善報。
  2. 善人給子孫遺留產業.罪人為義人積存貲財。
  3. 窮人耕種多得糧食、但因不義有消滅的。
  4. 不忍用杖打兒子的、是恨惡他.疼愛兒子的、隨時管教。
  5. 義人喫得飽足.惡人肚腹缺糧。
 
   
  上一頁  1  . . . 7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  . . . 31   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.