Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 31   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Proverbs 21 [NIV:繁體]   
 
  1. The king's heart is in the hand of the LORD; he directs it like a watercourse wherever he pleases.
  2. All a man's ways seem right to him, but the LORD weighs the heart.
  3. To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
  4. Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin!
  5. The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
  1. 王的心在耶和華手中、好像隴溝的水、隨意流轉。
  2. 人所行的、在自己眼中都看為正.惟有耶和華衡量人心。
  3. 行仁義公平、比獻祭更蒙耶和華悅納。
  4. 惡人發達、眼高心傲、這乃是罪.〔發達原文作燈〕
  5. 殷勤籌劃的、足致豐裕.行事急躁的、都必缺乏。
 
 
  1. A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.
  2. The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
  3. The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
  4. Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
  5. The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him.
  1. 用詭詐之舌求財的、就是自己取死.所得之財、乃是吹來吹去的浮雲。
  2. 惡人的強暴必將自己掃除.因他們不肯按公平行事。
  3. 負罪之人的路甚是彎曲.至於清潔的人、他所行的乃是正直。
  4. 寧可住在房頂的角上、不在寬闊的房屋、與爭吵的婦人同住。
  5. 惡人的心、樂人受禍.他眼並不憐恤鄰舍。
 
 
  1. When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge.
  2. The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
  3. If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered.
  4. A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
  5. When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
  1. 褻慢的人受刑罰、愚蒙的人就得智慧.智慧人受訓誨、便得知識。
  2. 義人思想惡人的家、知道惡人傾倒、必至滅亡。
  3. 塞耳不聽窮人哀求的、他將來呼籲也不蒙應允。
  4. 暗中送的禮物、挽回怒氣.懷中搋的賄賂、止息暴怒。
  5. 秉公行義、使義人喜樂、使作孽的人敗壞。
 
 
  1. A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead.
  2. He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich.
  3. The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
  4. Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.
  5. In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has.
  1. 迷離通達道路的、必住在陰魂的會中。
  2. 愛宴樂的、必致窮乏.好酒愛膏油的、必不富足。
  3. 惡人作了義人的贖價.奸詐人代替正直人。
  4. 寧可住在曠野、不與爭吵使氣的婦人同住。
  5. 智慧人家中積蓄寶物膏油.愚昧人隨得來隨吞下。
 
 
  1. He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.
  2. A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.
  3. He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.
  4. The proud and arrogant man-"Mocker" is his name; he behaves with overweening pride.
  5. The sluggard's craving will be the death of him, because his hands refuse to work.
  1. 追求公義仁慈的、就尋得生命、公義、和尊榮。
  2. 智慧人爬上勇士的城牆、傾覆他所倚靠的堅壘。
  3. 謹守口與舌的、就保守自己免受災難。
  4. 心驕氣傲的人、名叫褻慢.他行事狂妄、都出於驕傲。
  5. 懶惰人的心願、將他殺害、因為他手不肯作工。
 
 
  1. All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
  2. The sacrifice of the wicked is detestable-- how much more so when brought with evil intent!
  3. A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever.
  4. A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways.
  5. There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.
  1. 有終日貪得無饜的.義人施捨而不吝惜。
  2. 惡人的祭物是可憎的、何況他存惡意來獻呢。
  3. 作假見證的必滅亡.惟有聽真情而言的、其言長存。
  4. 惡人臉無羞恥.正直人行事堅定。
  5. 沒有人能以智慧、聰明、謀略、敵擋耶和華。
 
 
  1. The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.
  1. 馬是為打仗之日豫備的.得勝乃在乎耶和華。
 
   
  上一頁  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  . . . 31   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.