- 人被拉到死地、你要解救.人將被殺、你須攔阻。
- 你若說、這事我未曾知道.那衡量人心的、豈不明白麼.保守你命的豈不知道麼.他豈不按各人所行、的報應各人麼。
- 我兒、你要喫蜜、因為是好的.喫蜂房下滴的蜜、便覺甘甜。
- 你心得了智慧、也必覺得如此.你若找著、至終必有善報.你的指望、也不至斷絕。
- 你這惡人、不要埋伏攻擊義人的家.不要毀壞他安居之所。
|
- Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
- If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done?
- Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
- Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
- Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man's house, do not raid his dwelling place;
|