- Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near when you will say, "I have no delight in them";
- before the sun and the light, the moon and the stars are darkened, and clouds return after the rain;
- in the day that the watchmen of the house tremble, and mighty men stoop, the grinding ones stand idle because they are few, and those who look through windows grow dim;
- and the doors on the street are shut as the sound of the grinding mill is low, and one will arise at the sound of the bird, and all the daughters of song will sing softly.
- Furthermore, men are afraid of a high place and of terrors on the road; the almond tree blossoms, the grasshopper drags himself along, and the caperberry is ineffective. For man goes to his eternal home while mourners go about in the street.
|
- 你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到、就是你所說、我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先、當記念造你的主.
- 不要等到日頭、光明、月亮、星宿、變為黑暗、雨後雲彩反回、
- 看守房屋的發顫、有力的屈身、推磨的稀少就止息、從窗戶往外看的都昏暗、
- 街門關閉、推磨的響聲微小、雀鳥一叫、人就起來、歌唱的女子、也都衰微、
- 人怕高處、路上有驚慌、杏樹開花、蚱蜢成為重擔、人所願的也都廢掉、因為人歸他永遠的家、弔喪的在街上往來、
|