- 到那日、你必說、耶和華阿、我要稱謝你.因為你雖然向我發怒、你的怒氣卻已轉消、你又安慰了我。
- 看哪、 神是我的拯救.我要倚靠他、並不懼怕.因為主耶和華是我的力、量、是我的詩歌.他也成了我的拯救。
- 所以你們必從救恩的泉源歡然取水。
- 在那日、你們要說、當稱謝耶和華、求告他的名、將他所行的傳揚在萬民中、題說他的名已被尊崇。
- 你們要向耶和華唱歌.因他所行的甚是美好.但願這事普傳天下。
|
- In that day you will say: "I will praise you, O LORD. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.
- Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation."
- With joy you will draw water from the wells of salvation.
- In that day you will say: "Give thanks to the LORD, call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.
- Sing to the LORD, for he has done glorious things; let this be known to all the world.
|