- 耶和華阿、他們在急難中尋求你.你的懲罰臨到他們身上、他們就傾心吐膽禱告你。
- 婦人懷孕、臨產疼痛、在痛苦之中喊叫、耶和華阿、我們在你面前、也是如此。
- 我們也曾懷孕疼痛、所產的竟像風一樣.我們在地上未曾行甚麼拯救的事.世上的居民、也未曾敗落。
- 死人〔原文作你的死人〕要復活.屍首〔原文作我的屍首〕要興起。睡在塵埃的阿、要醒起歌唱.因你的甘露好像菜蔬上的甘露、地也要交出死人來。
- 我的百姓阿、你們要來進入內室、關上門、隱藏片時、等到忿怒過去。
|
- O LORD, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.
- As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD.
- We were pregnant, we writhed in labor, We gave birth, as it seems, only to wind We could not accomplish deliverance for the earth, Nor were inhabitants of the world born.
- Your dead will live; Their corpses will rise You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.
- Come, my people, enter into your rooms And close your doors behind you; Hide for a little while Until indignation runs its course.
|