- 你們要向天舉目、觀看下地.因為天必像煙雲消散、地必如衣服漸漸舊了.其上的居民、也要如此死亡.〔如此死亡或作像蠓蟲死亡〕惟有我的救恩永遠長存、我的公義也不廢掉。
- 知道公義、將我訓誨存在心中的民、要聽我言不要怕人的辱罵、也不要因人的毀謗驚惶.
- 因為蛀蟲必咬他們、好像咬衣服、蟲子必咬他們、如同咬羊絨.惟有我的公義永遠長存.我的救恩直到萬代。
- 耶和華的膀臂阿、興起、興起、以能力為衣穿上、像古時的年日、上古的世代興起一樣。從前砍碎拉哈伯、刺透大魚的、不是你麼。
- 使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的、不是你麼。
|
- Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.
- Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.
- For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
- Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?
- Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
|