- 你們當在耶路撒冷的街上、跑來跑去、在寬闊處尋找、看看有一人行公義、求誠實沒有、若有、我就赦免這城。
- 其中的人、雖然指著永生的耶和華起誓、所起的誓、實在是假的。
- 耶和華阿、你的眼目、不是看顧誠實麼.你擊打他們、他們卻不傷慟.你毀滅他們、他們仍不受懲治.他們使臉剛硬過於磐石、不肯回頭。
- 我說、這些人實在是貧窮的、是愚昧的.因為不曉得耶和華的作為、和他們 神的法則。
- 我要去見尊大的人、對他們說話.因為他們曉得耶和華的作為、和他們 神的法則.那知、這些人齊心將軛折斷、掙開繩索。
|
- Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
- And though they say, The LORD liveth; surely they swear falsely.
- O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
- Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
- I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
|