- 你也和你鄰邦放縱情慾的埃及人行淫、加增你的淫亂、惹我發怒。
- 因此、我伸手攻擊你、減少你應用的糧食、又將你交給恨你的非利士眾女、〔眾女是城邑的意思本章下同〕使他們任意待你.他們見你的淫行、為你羞恥。
- 你因貪色無厭、又與亞述人行淫、與他們行淫之後仍不滿意。
- 並且多行淫亂直到那貿易之地、就是迦勒底、你仍不滿意。
- 主耶和華說、你行這一切事、都是不知羞恥妓女所行的、可見你的心是何等懦弱.
|
- You engaged in prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and provoked me to anger with your increasing promiscuity.
- So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct.
- You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.
- Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.
- " 'How weak-willed you are, declares the Sovereign LORD, when you do all these things, acting like a brazen prostitute!
|