- 他在眾獅子中走來走去、成了少壯獅子、學會抓食而喫人。
- 他知道列國的宮殿、又使他們的城邑變為荒場、因他咆哮的聲音、遍地和其中所有的就都荒廢。
- 於是四圍邦國各省的人來攻擊他、將網撒在他身上、捉在他們的坑中。
- 他們用鉤子鉤住他、將他放在籠中、帶到巴比倫王那裡、將他放入堅固之所、使他的聲音在以色列山上不再聽見。
- 你的母親先前如葡萄樹、極其茂盛、〔原文作在你血中〕栽於水旁、因為水多、就多結果子、滿生枝子。
|
- And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
- And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
- Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
- And they put him in ward in chains, and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
- Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.
|