- 當那日我必將以色列地的谷、就是海東人所經過的谷、賜給歌革為墳地、使經過的人到此停步.在那裡人必葬埋歌革和他的群眾、就稱那地為哈們歌革谷。
- 以色列家的人、必用七個月葬埋他們、為要潔淨全地。
- 全地的居民都必葬埋他們.當我得榮耀的日子、這事必叫他們得名聲.這是主耶和華說的。
- 他們必分派人時常巡查遍地、與過路的人一同葬埋那剩在地面上的屍首、好潔淨全地.過了七個月、他們還要巡查。
- 巡查遍地的人、要經過全地.見有人的骸骨、就在旁邊立一標記、等葬埋的人來將骸骨葬在哈們歌革谷。
|
- " 'On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east toward the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.
- " 'For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.
- All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD.
- " 'Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
- As they go through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon Gog.
|