- So there were four tables on one side of the gateway and four on the other--eight tables in all--on which the sacrifices were slaughtered.
- There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.
- And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings.
- Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north.
- He said to me, "The room facing south is for the priests who have charge of the temple,
|
- 門這邊有四張桌子、那邊有四張桌子、共八張.在其上祭司宰殺犧牲。
- 為燔祭牲有四張桌子、是鑿過的石頭作成的、長一肘半、寬一肘半、高一肘.祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿、放在其上。
- 有鉤子、寬一掌、釘在廊內的四圍.桌子上有犧牲的肉。
- 在北門旁、內院裡有屋子、為歌唱的人而設.這屋子朝南.在南門旁、又有一間朝北。〔南原文作東〕
- 他對我說、這朝南的屋子、是為看守殿宇的祭司。
|