- As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.
- So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.
- I will encounter them like a bear robbed of her cubs, And I will tear open their chests; There I will also devour them like a lioness, As a wild beast would tear them.
- It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.
- Where now is your king That he may save you in all your cities, And your judges of whom you requested, "Give me a king and princes"?
|
- When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.
- So I will come upon them like a lion, like a leopard I will lurk by the path.
- Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open. Like a lion I will devour them; a wild animal will tear them apart.
- "You are destroyed, O Israel, because you are against me, against your helper.
- Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, 'Give me a king and princes'?
|