- You trample on the poor and force him to give you grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink their wine.
- For I know how many are your offenses and how great your sins. You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts.
- Therefore the prudent man keeps quiet in such times, for the times are evil.
- Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is.
- Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph.
|
- 你們踐踏貧民、向他們勒索麥子.你們用鑿過的石頭建造房屋、卻不得住在其內、栽種美好的葡萄園、卻不得喝所出的酒。
- 我知道你們的罪過何等多、你們的罪惡何等大.你們苦待義人、收受賄賂、在城門口屈枉窮乏人。
- 所以通達人見這樣的時勢、必靜默不言.因為時勢真惡。
- 你們要求善、不要求惡、就必存活。這樣、耶和華萬軍之 神必照你們所說的、與你們同在。
- 要惡惡好善、在城門口秉公行義.或者耶和華萬軍之 神向約瑟的餘民施恩。
|