Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
繁體
NIV
KJV
NASB
[檢索說明]
滲唳
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
渠羲
繁體
|
NIV
|
KJV
|
NASB
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . .
27
下一頁
▼
-1
[font10]
+1
▲
利未記 3 [繁體]
人獻供物為平安祭、〔平安或作酬恩下同〕若是從牛群中獻、無論是公的、是母的、必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
他要按手在供物的頭上、宰於會幕門口.亞倫子孫作祭司的、要把血灑在壇的周圍。
從平安祭中、將火祭獻給耶和華、也要把蓋臟的脂油、和臟上所有的脂油、
並兩個腰子、和腰子上的脂油、就是靠腰兩旁的脂油、與肝上的網子、和腰子、一概取下.
亞倫的子孫、要把這些燒在壇的燔祭上、就是在火的柴上、是獻與耶和華為馨香的火祭。
人向耶和華獻供物為平安祭、若是從羊群中獻、無論是公的、是母的、必用沒有殘疾的。
若獻一隻羊羔為供物、必在耶和華面前獻上.
並要按手在供物的頭上、宰於會幕前.亞倫的子孫、要把血灑在壇的周圍。
從平安祭中、將火祭獻給耶和華.其中的脂油、和整肥尾巴、都要在靠近脊骨處取下、並要把蓋臟的脂油、和臟上所有的脂油、
兩個腰子、和腰子上的脂油、就是靠腰兩旁的脂油、並肝上的網子、和腰子、一概取下。
祭司要在壇上焚燒、是獻給耶和華為食物的火祭。
人的供物若是山羊、必在耶和華面前獻上。
要按手在山羊頭上、宰於會幕前.亞倫的子孫、要把血灑在壇的周圍。
又把蓋臟的脂油、和臟上所有的脂油、兩個腰子、和腰子上的脂油、就是靠腰兩旁的脂油、並肝上的網子、和腰子、一概取下、獻給耶和華為火祭.
見上節
祭司要在壇上焚燒、作為馨香火祭的食物.脂油都是耶和華的。
在你們一切的住處、脂油和血、都不可喫、這要成為你們世世代代永遠的定例。
上一頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . .
27
下一頁
繁體
NIV
KJV
NASB
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王記上
列王記下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
濰 渠羲幗瞪
橈擠
繁體
NIV
KJV
NASB
Copyright (c)
Holynet
All rights reserved.
Powered by
Knowledge Cube
, Inc.
Contact to
holy_bible@naver.com
for more information.