- 那放羊歸與阿撒瀉勒的人、要洗衣服、用水洗身、然後進營。
- 作贖罪祭的公牛、和公山羊的血、既帶入聖所贖罪、這牛羊就要搬到營外、將皮、肉、糞、用火焚燒。
- 焚燒的人要洗衣服、用水洗身、然後進營。
- 每逢七月初十日、你們要刻苦己心、無論是本地人、是寄居在你們中間的外人、甚麼工都不可作.這要作你們永遠的定例。
- 因在這日要為你們贖罪、使你們潔淨.你們要在耶和華面前得以潔淨、脫盡一切的罪愆。
|
- And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
- And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
- And he that burneth them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.
- And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
- For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD.
|