Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Micah 3 [NASB:繁體]   
 
  1. And I said, "Hear now, heads of Jacob And rulers of the house of Israel Is it not for you to know justice?
  2. "You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
  3. Who eat the flesh of my people, Strip off their skin from them, Break their bones And chop them up as for the pot And as meat in a kettle."
  4. Then they will cry out to the LORD, But He will not answer them Instead, He will hide His face from them at that time Because they have practiced evil deeds.
  5. Thus says the LORD concerning the prophets who lead my people astray; When they have something to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.
  1. 我說、雅各的首領、以色列家的官長阿、你們要聽。你們不當知道公平麼。
  2. 你們惡善好惡.從人身上剝皮、從人骨頭上剔肉.
  3. 喫我民的肉、剝他們的皮.打折他們的骨頭、分成塊子像要下鍋、又像釜中的肉。
  4. 到了遭災的時候、這些人必哀求耶和華、他卻不應允他們.那時他必照他們所行的惡事、向他們掩面。
  5. 論到使我民走差路的先知、他們牙齒有所嚼的、他們就呼喊說、平安了.凡不供給他們喫的、他們就豫備攻擊他.〔豫備攻擊他或作說必遭遇刀兵〕耶和華如此說、
 
 
  1. Therefore it will be night for you--without vision, And darkness for you--without divination The sun will go down on the prophets, And the day will become dark over them.
  2. The seers will be ashamed And the diviners will be embarrassed Indeed, they will all cover their mouths Because there is no answer from God.
  3. On the other hand I am filled with power-- With the Spirit of the LORD-- And with justice and courage To make known to Jacob his rebellious act, Even to Israel his sin.
  4. Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight,
  5. Who build Zion with bloodshed And Jerusalem with violent injustice.
  1. 你們必遭遇黑夜、以致不見異象.又必遭遇幽暗、以致不能占卜.日頭必向你們沉落、白晝變為黑暗。
  2. 先見必抱愧、占卜的必蒙羞、都必摀著嘴唇、因為 神不應允他們。
  3. 至於我、我藉耶和華的靈、滿有力量公平才能、可以向雅各說明他的過犯、向以色列指出他的罪惡。
  4. 雅各家的首領、以色列家的官長阿、當聽我的話.你們厭惡公平、在一切事上屈枉正直.
  5. 以人血建立錫安、以罪孽建造耶路撒冷。
 
 
  1. Her leaders pronounce judgment for a bribe, Her priests instruct for a price And her prophets divine for money Yet they lean on the LORD saying, "Is not the LORD in our midst? Calamity will not come upon us."
  2. Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple will become high places of a forest.
  1. 首領為賄賂行審判、祭司為雇價施訓誨、先知為銀錢行占卜.他們卻倚賴耶和華、說、耶和華不是在我們中間麼.災禍必不臨到我們。
  2. 所以因你們的緣故、錫安必被耕種像一塊田、耶路撒冷必變為亂堆、這殿的山必像叢林的高處。
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.