| 
Wail, you who live in the market district ; all your merchants will be wiped out, all who trade with silver will be ruined.
At that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who are complacent, who are like wine left on its dregs, who think, 'The LORD will do nothing, either good or bad.'
Their wealth will be plundered, their houses demolished. They will build houses but not live in them; they will plant vineyards but not drink the wine.
"The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there.
That day will be a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
			 | 
瑪革提施的居民哪、你們要哀號、因為迦南的商民都滅亡了.凡搬運銀子的都被剪除。
那時、我必用燈巡查耶路撒冷.我必懲罰那些如酒在渣滓上澄清的.他們心裡說、耶和華必不降福、也不降禍。
他們的財寶、必成為掠物、他們的房屋、必變為荒場.他們必建造房屋、卻不得住在其內、栽種葡萄園、卻不得喝所出的酒。
耶和華的大日臨近、臨近而且甚快、乃是耶和華日子的風聲.勇士必痛痛地哭號。
那日、是忿怒的日子、是急難困苦的日子、是荒廢淒涼的日子、是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子、
			 |