- 耶和華必向他們顯可畏之威.因他必叫世上的諸神瘦弱、列國海島的居民、各在自己的地方敬拜他。
- 古實人哪、你們必被我的刀所殺。
- 耶和華必伸手攻擊北方、毀滅亞述、使尼尼微荒涼、又乾旱如曠野。
- 群畜、就是各國的走獸、〔國或作類〕必臥在其中.鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上.在窗戶內有鳴叫的聲音.門檻都必毀壞.香柏木已經露出。
- 這是素來歡樂安然居住的城、心裡說、惟有我、除我以外再沒有別的.現在何竟荒涼、成為野獸躺臥之處.凡經過的人都必搖手嗤笑他。
|
- The LORD will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.
- "You also, O Ethiopians, will be slain by My sword."
- And He will stretch out His hand against the north And destroy Assyria, And He will make Nineveh a desolation, Parched like the wilderness.
- Flocks will lie down in her midst, All beasts which range in herds; Both the pelican and the hedgehog Will lodge in the tops of her pillars; Birds will sing in the window, Desolation will be on the threshold; For He has laid bare the cedar work.
- This is the exultant city Which dwells securely, Who says in her heart, "I am, and there is no one besides me " How she has become a desolation, A resting place for beasts! Everyone who passes by her will hiss And wave his hand in contempt.
|