- 只是我的言語和律例、就是所吩咐我僕人眾先知的、豈不臨到你們列祖麼.他們就回頭、說、萬軍之耶和華定意按我們的行動作為向我們怎樣行、他已照樣行了。
- 大利烏第二年十一月、就是細罷特月、二十四日、耶和華的話臨到易多的孫子比利家的兒子先知撒迦利亞、說、
- 我夜間觀看、見一人騎著紅馬、站在窪地番石榴樹中間.在他身後、又有紅馬、黃馬、和白馬。
- 我對與我說話的天使說、主阿、這是甚麼意思.他說、我要指示你這是甚麼意思。
- 那站在番石榴樹中間的人說、這是奉耶和華差遣在遍地走來走去的。
|
- But did not my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, overtake your forefathers? "Then they repented and said, 'The LORD Almighty has done to us what our ways and practices deserve, just as he determined to do.'"
- On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Shebat, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Zechariah son of Berekiah, the son of Iddo.
- During the night I had a vision--and there before me was a man riding a red horse! He was standing among the myrtle trees in a ravine. Behind him were red, brown and white horses.
- I asked, "What are these, my lord?" The angel who was talking with me answered, "I will show you what they are."
- Then the man standing among the myrtle trees explained, "They are the ones the LORD has sent to go throughout the earth."
|