Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Zechariah 5 [NIV:繁體]   
 
  1. I looked again--and there before me was a flying scroll!
  2. He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a flying scroll, thirty feet long and fifteen feet wide. "
  3. And he said to me, "This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished.
  4. The LORD Almighty declares, 'I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of him who swears falsely by my name. It will remain in his house and destroy it, both its timbers and its stones.' "
  5. Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, "Look up and see what this is that is appearing."
  1. 我又舉目觀看、見有一飛行的書卷。
  2. 他問我說、你看見甚麼.我回答說、我看見一飛行的書卷、長二十肘、寬十肘。
  3. 他對我說、這是發出行在遍地上的咒詛.凡偷竊的必按卷上這面的話除滅.凡起假誓的必按卷上那面的話除滅。
  4. 萬軍之耶和華說、我必使這書卷出去、進入偷竊人的家、和指我名起假誓人的家、必常在他家裡、連房屋帶木石都毀滅了。
  5. 與我說話的天使出來、對我說、你要舉目觀看、見所出來的是甚麼。
 
 
  1. I asked, "What is it?" He replied, "It is a measuring basket. " And he added, "This is the iniquity of the people throughout the land."
  2. Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!
  3. He said, "This is wickedness," and he pushed her back into the basket and pushed the lead cover down over its mouth.
  4. Then I looked up--and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
  5. "Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me.
  1. 我說、這是甚麼呢.他說、這出來的是量器。他又說、這是惡人在遍地的形狀.
  2. (我見有一片圓鉛被舉起來。)這坐在量器中的是個婦人。
  3. 天使說、這是罪惡.他就把婦人扔在量器中、將那片圓鉛扔在量器的口上。
  4. 我又舉目觀看、見有兩個婦人出來、在他們翅膀中有風、飛得甚快、翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來、懸在天地中間。
  5. 我問與我說話的天使說、他們要將量器抬到那裡去呢。
 
 
  1. He replied, "To the country of Babylonia to build a house for it. When it is ready, the basket will be set there in its place."
  1. 他對我說、要往示拿地去、為他蓋造房屋.等房屋齊備、就把他安置在自己的地方。
 
   
  上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 14   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.