Online 中文/英文聖經 Service Holy-Bible
[檢索說明]
滲唳  繁體 | NIV | KJV | NASB
渠羲  繁體 | NIV | KJV | NASB
   
  上一頁  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14   下一頁  
  -1   [font9]   +1  
Zechariah 9 [KJV:繁體]   
 
  1. The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.
  2. And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
  3. And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets.
  4. Behold, the LORD will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
  5. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited.
  1. 耶和華的默示、應驗在哈得拉地大馬色(世人和以色列各支派的眼目、都仰望耶和華)
  2. 和靠近的哈馬、並推羅、西頓、因為這二城的人、大有智慧。
  3. 推羅為自己修築保障、積蓄銀子如塵沙、堆起精金如街上的泥土。
  4. 主必趕出他、打敗他海上的權力.他必被火燒滅。
  5. 亞實基倫看見必懼怕.迦薩看見甚痛苦.以革倫因失了盼望蒙羞.迦薩必不再有君王.亞實基倫也不再有居民。
 
 
  1. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
  2. And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.
  3. And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
  4. Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.
  5. And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.
  1. 私生子〔或作外族人〕必住在亞實突.我必除滅非利士人的驕傲。
  2. 我必除去他口中帶血之肉、和牙齒內可憎之物.他必作為餘剩的人、歸與我們的 神.必在猶大像族長、以革倫人必如耶布斯人。
  3. 我必在我家的四圍安營、使敵軍不得任意往來.暴虐的人也不再經過.因為我親眼看顧我的家。
  4. 錫安的民哪、應當大大喜樂.耶路撒冷的民哪、應當歡呼.看哪、你的王來到你這裡.他是公義的、並且施行拯救、謙謙和和的騎著驢、就是騎著驢的駒子。
  5. 我必除滅以法蓮的戰車、和耶路撒冷的戰馬.爭戰的弓也必除滅.他必向列國講和平.他的權柄必從這海管到那海、從大河管到地極。
 
 
  1. As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
  2. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;
  3. When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
  4. And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
  5. The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
  1. 錫安哪、我因與你立約的血、將你中間被擄而囚的人、從無水的坑中釋放出來。
  2. 你們被囚而有指望的人、都要轉回保障.我今日說明、我必加倍賜福給你們。
  3. 我拿猶大作上弦的弓、我拿以法蓮為張弓的箭.錫安哪、我要激發你的眾子、攻擊希臘〔原文作雅完〕的眾子、使你如勇士的刀。
  4. 耶和華必顯現在他們以上.他的箭必射出像閃電.主耶和華必吹角、乘南方的旋風而行。
  5. 萬軍之耶和華必保護他們.他們必吞滅仇敵、踐踏彈石。他們必喝血吶喊、猶如飲酒.他們必像盛滿血的碗、又像壇的四角、滿了血。
 
 
  1. And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
  2. For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
  1. 當那日耶和華他們的 神必看他的民、如群羊拯救他們.因為他們必像冠冕上的寶石、高舉在他的地以上〔高舉云云或作在他的地上發光輝〕
  2. 他的恩慈何等大、他的榮美何其盛.五穀健壯少男、新酒培養處女。
 
   
  上一頁  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14   下一頁  

濰   渠羲幗瞪
Copyright (c) Holynet All rights reserved.
Powered by Knowledge Cube, Inc.
Contact to holy_bible@naver.com for more information.