- 耶和華的日子臨近.你的財物必被搶掠、在你中間分散。
- 因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰.城必被攻取、房屋被搶奪、婦女被玷污、城中的民一半被擄去、剩下的民、仍在城中、不致剪除。
- 那時、耶和華必出去與那些國爭戰、好像從前爭戰一樣。
- 那日、他的腳必站在耶路撒冷前面朝東的橄欖山上.這山必從中間分裂、自東至西、成為極大的谷.山的一半向北挪移、一半向南挪移。
- 你們要從我山的谷中逃跑、因為山谷必延到亞薩.你們逃跑、必如猶大王烏西雅年間的人逃避大地震一樣.耶和華我的 神必降臨、有一切聖者同來。
|
- Behold, the day of the LORD cometh, and thy spoil shall be divided in the midst of thee.
- For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city.
- Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
- And his feet shall stand in that day upon the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave in the midst thereof toward the east and toward the west, and there shall be a very great valley; and half of the mountain shall remove toward the north, and half of it toward the south.
- And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.
|