- 耶稣说,你若愿意作完全人,可以去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上,你还要来跟从我。
- 那少年人听见这话,就忧忧愁愁的走了。因为他的产业很多。
- 耶稣对门徒说,我实在告诉你们,财主进天国是难的。
- 我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
- 门徒听见这话,就希奇得很,说,这样谁能得救呢。
|
- Jesus answered, "If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
- When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
- Then Jesus said to his disciples, "I tell you the truth, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
- Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
- When the disciples heard this, they were greatly astonished and asked, "Who then can be saved?"
|