- 'But when we cried out to the LORD, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.
- 'Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.'"
- Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."
- Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing else."
- But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand.
|
- 我们哀求耶和华的时候,他听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。这事你都知道。如今,我们在你边界上的城加低斯。
- 求你容我们从你的地经过。我们不走田间和葡萄园,也不喝井里的水,只走大道(原文作王道),不偏左右,直到过了你的境界。
- 以东王说,你不可从我的地经过,免得我带刀出去攻击你。
- 以色列人说,我们要走大道上去。我们和牲畜若喝你的水,必给你价值。不求别的,只求你容我们步行过去。
- 以东王说,你们不可经过。就率领许多人出来,要用强硬的手攻击以色列人。
|