- But Jesus, overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "Do not be afraid any longer, only believe."
- And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James.
- They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
- And entering in, He said to them, "Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep."
- They began laughing at Him. But putting them all out, He took along the child's father and mother and His own companions, and entered the room where the child was.
|
- 耶稣听见所说的话,就对管会堂的说,不要怕。只要信。
- 于是带着彼得,雅各,和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。
- 他们来到管会堂的家里,耶稣看见那里乱囔,并有人大大的哭泣哀号。
- 进到里面,就对他们说,为什么乱囔哭泣呢,孩子不是死了,是睡着了。
- 他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母,和跟随的人进入了孩子所在的地方。
|