- and the human beings were 16,000--
- and from the sons of Israel's half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animals, and gave them to the Levites, who kept charge of the tabernacle of the LORD, just as the LORD had commanded Moses.
- Then the officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, approached Moses,
- and they said to Moses, "Your servants have taken a census of men of war who are in our charge, and no man of us is missing.
- "So we have brought as an offering to the LORD what each man found, articles of gold, armlets and bracelets, signet rings, earrings and necklaces, to make atonement for ourselves before the LORD."
|
- 人一万六千口。)
- 无论是人口是牲畜,摩西每五十取一,交给看守耶和华帐幕的利未人,是照耶和华所吩咐摩西的。
- 带领千军的各军长,就是千夫长,百夫长,都近前来见摩西,
- 对他说,仆人权下的兵已经计算总数,并不短少一人。
- 如今我们将各人所得的金器,就是脚链子,镯子,打印的戒指,耳环,手钏,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的生命赎罪。
|