- The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
- But Jesus, aware of their reasonings, answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
- "Which is easier, to say, 'Your sins have been forgiven you,' or to say, 'Get up and walk'?
- "But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"--He said to the paralytic--"I say to you, get up, and pick up your stretcher and go home."
- Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.
|
- 文士和法利赛人就议论说,这说僭妄话的是谁。除了神以外,谁能赦罪呢。
- 耶稣知道他们所议论的,就说,你们心里议论的是什么呢。
- 或说,你的罪赦了,或说,你起来行走,那一样容易呢。
- 但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
- 那人当众人面前,立刻起来,拿着他躺卧的褥子回家去,归荣耀与神。
|