- "In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me."
- Some of his disciples said to one another, "What does he mean by saying, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me,' and 'Because I am going to the Father'?"
- They kept asking, "What does he mean by 'a little while'? We don't understand what he is saying."
- Jesus saw that they wanted to ask him about this, so he said to them, "Are you asking one another what I meant when I said, 'In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me'?
- I tell you the truth, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
|
- 等不多时,你们就不得见我。再等不多时,你们还要见我。
- 有几个门徒就彼此说,他对我们说,等不多时,你们就不得见我。再等不多时,你们还要见我。又说,因我往父那里去。这是什么意思呢。
- 门徒彼此说,他说等不多时,到底是什么意思呢。我们不明白他所说的话。
- 耶稣看出他们要问他,就说,我说等不多时,你们就不得见我,再等不多时,你们还要见我。你们为这话彼此相问麽。
- 我实实在在的告诉你们,你们将要痛哭,哀号,世人倒要喜乐。你们将要忧愁,然而你们的忧愁,要变为喜乐。
|