- When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Dear woman, here is your son,"
- and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
- Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty."
- A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips.
- When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.
|
- 耶稣见母亲和他所爱的那个门徒站在旁边,就对他说,母亲,(原文作妇人)看你的儿子。
- 又对那门徒说,看你的母亲。从此那门徒就接他到自己家里去了。
- 这事以后,耶稣知道各样的事已经成了,为要使经上的话应验,就说,我渴了。
- 有一个器皿盛满了醋,放在那里。他们就拿海绒蘸满了醋,绑在牛膝草上,送到他口。
- 耶稣尝(原文作受)了那醋,就说,成了。便低下头,将灵魂交付神了。
|