- Now Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest,
- and asked for letters from him to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, both men and women, he might bring them bound to Jerusalem.
- As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him;
- and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
- And he said, "Who are You, Lord?" And He said, "I am Jesus whom you are persecuting,
|
- 扫罗仍然向主的门徒,口吐威吓凶杀的话,去见大祭司,
- 求文书给大马色的各会堂,若是找着信奉这道的人,无论男女,都准他捆绑带到耶路撒冷。
- 扫罗行路,将到大马色,忽然从天上发光,四面照着他。
- 他就仆倒在地,听见有声音对他说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我。
- 他说,主阿,你是谁。主说,我就是你所逼迫的耶稣。
|