- 乃因保罗早已定意越过以弗所,免得在亚西亚耽延。他急忙前走,巴不得赶五旬节能到耶路撒冷。
- 保罗从米利都打发人往以弗所去,请教会的长老来。
- 他们来了,保罗就说,你们知道,自从我到亚西亚的日子以来,在你们中间始终为人如何,
- 服事主,凡事谦卑,眼中流泪,又因犹太人的谋害,经历试炼。
- 你们也知道,凡与你们有益的,我没有一样避讳不说的。或在众人面前,或在各人家里,我都教导你们。
|
- For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
- And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
- And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
- Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
- And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
|