- After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.
- After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "Since we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,
- we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
- "But, that I may not weary you any further, I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
- "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
|
- 过了五天,大祭司亚拿尼亚,同几个长老,和一个辩士帖土罗,下来,向巡抚控告保罗。
- 保罗被提了来,帖土罗就告他说,
- 腓利斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国的弊病,因着你的先见,得以更正了。我们随时随地,满心感谢不尽。
- 惟恐多说,你嫌烦絮,只求你宽容听我们说几句话。
- 我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目。
|