- The people expected him to swell up or suddenly fall dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.
- There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days entertained us hospitably.
- His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer, placed his hands on him and healed him.
- When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.
- They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.
|
- 土人想他必要肿起来,或是忽然仆倒死了。看了多时,见他无害,就转念说,他是个神。
- 离那地方不远,有田产是岛长部百流的。他接纳我们,尽情款待三日。
- 当时,部百流的父亲,患热病和痢疾躺着。保罗进去,为他祷告,按手在他身上,治好了他。
- 从此,岛上其馀的病人,也来得了医治。
- 他们又多方的尊敬我们。到了开船的时候,也把我们所需用的送到船上。
|