- 他说,你去告诉这百姓说,你们听是要听见,却不明白。看是要看见,却不晓得。
- 因为这百姓,油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着。恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
- 所以你们当知道,神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受。(有古卷在此有,
- 保罗说了这话犹太人议论纷纷的就走了)。
- 保罗在自己所租的房子里,住了足足两年。凡来见他的人,他全都接待,
|
- Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
- For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
- Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
- And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
- And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
|